31 thoughts on “Rain.

      1. Why so depressed?

        Your song is in Moroccian Arabic and it’s so hard to understand. It’s like English and Spanish πŸ˜‚ I had to use a Moroccian translator myself πŸ˜‚
        P.S the song lyrics suck, unless I’m doing it wrong


          1. I spent like more than 10 minutes on the first part and some words didn’t have an explanation. I don’t do quick business. I’ve exams dude. πŸ˜‚


            1. – -I want you to be mine.
              You’re (female) my sustenance, my capital (related to money)…( in the meaning of..) I decorate what’s mine.
              My attention (eyesight) is on you, how much does she (or this one) cost?
              — (for this part, he may be saying that I can’t forget you, but I’m uncertain)
              My heart is dim, I come (it might be with an as if or not, I’m not sure) (as if) with a clear mind.
              When I write this ‘–‘, it means I couldn’t translate it.


Leave a Reply

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s